Topic: DBORevelations - Progresso Delle Traduzioni  (Read 493 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

DBORevelations - Progresso Delle Traduzioni
« on: November 30, 2015, 06:48:26 AM »

    Offline Casey

  • Moderator
  • 5 Dragonballs
  • Honor: 24 / 0
  • Posts: 702
    • View Profile
  • Hey
  • I am a: Plasma Majin
Post originale: http://dborevelations.com/forums/index.php?topic=7637.0

Luke[Dumke]:

Progresso Traduzioni DBO Revelations

Traduzione Inglese

Siccome non abbiamo mostrato niente di relativo al gioco ultimamente, il che non dipende da noi dato che siamo tutti molto occupati in questo periodo dell'anno, vado a mostrarvi che cosa ho fatto fino ad ora con la traduzione inglese, e @LinkvsSangoku allo stesso modo vi mostrerà cosa ha fatto con la sua traduzione francese.

Capite che, stiamo traducendo solo le lingue che parliamo fluentemente.
Tuttavia insieme a queste saranno presenti i linguaggi originali, Coreano e Cinese.

Se volete tradurre il gioco nella vostra lingua da soli o insieme ad un'altra persona:
DBOR Languages
Tutto ciò di cui avete bisogno è in quella discussione.

Ora proseguimamo con il thread;

Sarà tecnico perché più semplice da impostare. Elencherò i file secondo le stringhe in cui sono contenuti e quante righe sono state tradotte, accompagnati da una breve descrizione del contenuto.
Le immagini andranno a fare da esempio.


Lang.pak;

4,962 Righe Tradotte - Completamente Tradotto.
Questo file contiene tutto il testo relativo all'UI (Interfaccia Utente), come anche tutti i messagi d'errore che appaiono durante il gioco.

Spoiler for screenshots:



















Scr.pak;

1,251 Righe Tradotte - Completamente Tradotto.
Questo file contiene le Informazioni sul Budokai ed il Menu D'Aiuto (tasto rapido in gioco: H).

Spoiler for screenshots:











Tbl.pak;

21,059 Righe Tradotte
Questo file contiene la maggior parte delle traduzioni del gioco come i nomi di tutti gli ogetti , i testi delle quest, i nomi degli NPC, ecc. Qualsiasi cosa non menzionata prima è in questo file.
(nota dell'autore: Se non fossi stato male per 4 mesi, probabilmente sarei quasi allo stesso punto di Link T_T)
Spoiler for screenshots:
Il Tutorial è completamente tradotto, ma se ne parlerà tutt'altra volta.
















L'obiettivo ideale è di tradurre fino al primo livello massimo, 38, per tutte le mappe.
L'unica cosa rimasta da tradurre è la mostruosità che è il tbl.pak.

Grazie ancora una volta per il supporto, non ce la faremmo senza di voi. <3

:juggs:



Casey:
Quella che segue è la traduzione francese quindi non andrò a ripetere quanto già tradotto prima, ma lascerò tutte le immagini per completezza.


Traduzione Francese

Lang.pak;

4,962 Righe Tradotte - Completamente Tradotto.

Spoiler for screenshots:











Scr.pak;

1,251 Righe Tradotte - Completamente Tradotto.

Spoiler for screenshots:







Tbl.pak;

Più di 40.000 Righe Tradotte

Spoiler for screenshots:



















Messaggio finale;
Un ringraziamento va a @MaestroSaiyan e @Pigeon per la loro scorrevolezza nel linguagio Cinese a favore di Link e me, Luke, aiutandoci a capire qualsiasi simbolo/parola/frase che noi non riusciamo a comprendere.
« Last Edit: May 09, 2016, 08:48:37 AM by Casey »